라오스어로 최신 지구촌 소식을 만날 수 있는 "LAO VOA뉴스" 헤드라인 원문, 발음, 의미 파악, 영어 해석과 단어의 정리본입니다. (빨강)
ເອກອັກຄະລັດຖະທູດຈີນ ປະຈຳອອສເຕຣເລຍ ກ່າວວ່າ ຄວາມແຕກຕ່າງທັງຫຼາຍ ຈະຕ້ອງ 'ບໍ່ທຳລາຍ' ຄວາມສຳພັນຂອງທັງສອງປະເທດ.
ເອກອັກຄະລັດຖະທູດຈີນ/ ປະຈຳອອສເຕຣເລຍ/ ກ່າວວ່າ/ ຄວາມແຕກຕ່າງທັງຫຼາຍ/ ຈະຕ້ອງ 'ບໍ່ທຳລາຍ'/ ຄວາມສຳພັນ/ ຂອງທັງສອງປະເທດ.
에-엑 악 카 랃 타4 투-욷 찌-인/ 빠 짬 어-어쓰 떼-에 릐r-야/ 까5-오 와-3아/ 쿠와-암 때-액 따5-앙 탕 라-4이/ 짜 떠2-엉 버5- 탐 라-이/ 쿠와-암 쌈4 판/ 커-4엉 탕 써-4엉 빠 테-엗.
중국 대사/ 호주 주재/ ~라고 말하다/ 모든 차이/ 파괴해서는 안될 것이다/ 관계/ 양국의
→ China's ambassador to Australia says differences must not 'Hijack' bilateral ties.
샤오치엔(Xiao Qian) 호주 주재 중국 대사는 드물게 공개 논평을 통해 양국 관계가 '안정' 시기에 도달했다며, 개선된 관계가 중국 기업들이 호주로부터 수입을 재개할 수 있는 확신을 줄 수 있으며 중국으로의 석탄 선적 금지가 해제될 수 있다고 말했다. 그는 기자들에게 중국의 토끼의 해는 최근 등장한 "장애물을 뛰어넘을" 기회라고 말하면서 차이가 그들의 관계를 "도용"하도록 허용해서는 안된다고 말했다. 지정학적 분쟁과 무역 분쟁은 최근 몇 년 동안 가장 큰 무역 파트너인 중국과 호주의 관계를 악화시켰다. 2020년 캔버라가 COVID-19의 기원에 대한 글로벌 조사를 요청한 것은 베이징에서 팬데믹 초기 대응에 대한 비판으로 여겨졌습니다. 호주의 앤서니 알바니스 총리도 이전에 의견 불일치가 있었지만 호주는 중국과 안정적이고 건설적인 관계를 추구한다고 말한다. 사진은 지난 9월 캔버라 국회의사당에서 열린 영국 여왕 엘리자베스 2세 추도식에 참석한 샤오치엔(Xiao Qian) 호주 주재 중국 대사의 모습.
ເອກອັກຄະລັດຖະທູດຈີນ ປະຈໍາອອສເຕຣເລຍ ກ່າວວ່າ ຄ
ເຊິ່ງ ຈີນ ພະຍາຍາມຫຼຸດຜ່ອນຄວາມຂັດແຍ້ງທາງການທູດ ທີ່ມີມາເປັນເວລາຫຼາຍປີ
lao.voanews.com
** 성조 및 한글로 읽기는 "New Start 라오스어 첫걸음(출판사 삼지사, 저자 이두호)"의 표기법으로 정리하였습니다.
** 오늘 다룬 뉴스는 기재된 링크에 방문하시면 자세한 내용의 청취가 가능합니다.