라오스어로 최신 지구촌 소식을 만날 수 있는 "LAO VOA뉴스" 헤드라인 원문, 발음, 의미 파악, 영어 해석과 단어의 정리본입니다.
ມີການປະດິດ ໂຣບອດ ທີ່ສາມາດຊອກຫາບ່ອນຮົ່ວໃນທໍ່ນ້ຳປະປາ ເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດນ້ຳໄດ້ອອກມາແລ້ວ.
ມີການປະດິດ ໂຣບອດ/ ທີ່ສາມາດຊອກຫາບ່ອນຮົ່ວ/ ໃນທໍ່ນ້ຳປະປາ/ ເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດນ້ຳໄດ້/ອອກມາແລ້ວ.
미-이 까-안 빠 딛 로r-오 버-얻/ 티-3이 싸-4아 마-앋 써-억 하-4아 버5-언 후-3와/ 나이 터-3 남2 빠 빠-아/ 프ㅓ으-3아 쑤-3와이 빠 얃 남2 다2이/ 어-억 마-아 래2-우
로봇이 발명되었다/ 누수탐지가 가능한/ 수도관에서/ 물 절약을 도울 수 있도록/ 나왔다
→ Robot detects leaks, saves water.
세계 대부분이 깨끗한 식수 부족으로 어려움을 겪고 있는 가운데 프랑스의 한 회사가 기존 물 공급을 더 잘 유지하고 보존하는 데 도움이 되는 자율 로봇을 개발했다. Clean Water Pathfinder라고 불리는이 로봇을 수도관 내부에 배치하면, 파이프 상태에 대한 주요 데이터를 수집하고 전송하기 위해 물의 흐름을 방해하지 않고 시스템을 통해 쉽게 이동하며 장착되어 있는 고해상도 카메라와 초음파 센서를 이용하여 파이프의 정확한 위치에서 부식, 미세 균열 및 일반적인 마모를 감지할 수 있다. 이를 통해 상수도 회사가 언제 어디서 파이프를 수리하거나 교체해야 하는지 파악하여 누수와 비용을 줄이는 데 도움을 줄 수 있다. 최근 UN의 보고서에 의하면 2030년에 물 수요가 공급을 40% 초과할 것으로 예측된다.
https://lao.voanews.com/a/logon-robot-detects-leaks-saves-water/7058992.html
** 성조 및 한글로 읽기는 "New Start 라오스어 첫걸음(출판사 삼지사, 저자 이두호)"의 표기법으로 정리하였습니다.
** 오늘 다룬 뉴스는 기재된 링크에 방문하시면 자세한 내용의 청취가 가능합니다.
https://lao.voanews.com/a/7041723.html (16:53~20:46)