라오스어로 최신 국제 뉴스 기사를 캐치할 수 있는 "LAO VOA뉴스" Headline을 선택하여 원문에 따른 읽기 및 뜻풀이, 영문 해석과 단어 정리를 살펴보겠습니다.
ຊາວຝຣັ່ງ ເຊື້ອສາຍລາວ ສະແດງຄວາມເຫັນ ຕໍ່ການທີ່ລັດຖະບານ ສະເໜີເພີ້ມປີການບໍານານ ຂຶ້ນຈາກ 62 ເປັນ 64 ປີ.
ຊາວຝຣັ່ງ ເຊື້ອສາຍລາວ/ ສະແດງຄວາມເຫັນ/ ຕໍ່ການທີ່ລັດຖະບານ ສະເໜີ/ ເພີ້ມປີການບໍານານ ຂຶ້ນ/ ຈາກ 62 ເປັນ 64 ປີ.
싸-오 프f4 랑r3 쓰ㅓ2으-아 싸-4이 라-오/ 싸4 대-앵 쿠와-암 헨4/ 떠5- 까-안 티-3이 랃 타4 바-안 싸4 느ㅓ-4/ 프ㅓ2-ㅁ 삐-이 까-안 밤 나-안 큰6/ 짜-악 혹4 씹4 써-4엉 뻰 혹4 씹4 씨5-이 삐-이
라오스계(係) 프랑스인/ 견해를 피력하다/ 정부가 제안한 것에 대해/ 정년을 연장하다/ 62세에서 64세로
→ French people of Lao descent expressed their opinion on the government's proposal to increase the retirement age from 62 to 64 years.
프랑스의 시위대와 경찰이 2023년 4월 6일 프랑스 툴루즈에서 열린 자유 투표에서 정부가 의회를 통해 연금 개혁 계획을 추진한 후 계속 충돌 중이다. 에마뉘엘 마크롱 프랑스 대통령 정부는 정부가 노동자들을 위한 연금 예산이 부족을 이유로 근로 연령을 62세에서 64세로 늘리는 연금개혁안을 의회의 표결 없이 특별 헌법 조치로 결정해 발표했다.
https://lao.voanews.com/a/7047131.html
** 한글 발음과 성조는 "New Start 라오스어 첫걸음(출판사 삼지사, 저자 이두호)"의 표기법을 참고하여 작성하였습니다.
** 오늘의 기사는 아래 링크를 클릭하여 해당 기사 원문을 보고 듣기를 통해 열공하실 수 있습니다.
https://lao.voanews.com/a/7028181.html (18:44~24:21)