본문 바로가기

카테고리 없음

(북한) 대북 인권특사 임명은 이상적인 아이디어다 #라오스어 매일뉴스 20230129

라오스어로 최신 지구촌 소식을 만날 수 있는 "LAO VOA뉴스" 헤드라인 원문, 발음, 의미 파악, 영어 해석과 단어의 정리본입니다. (빨강)

 

ນັກເຄື່ອນໄຫວກ່າວວ່າ ເປັນ 'ຄວາມຄິດ' ທີ່ເໝາະສົມທີ່ສຸດ ໃນການແຕ່ງຕັ້ງທູດພິເສດດ້ານສິດທິມະນຸດສໍາລັບເກົາຫຼີເໜືອ.

 

ນັກເຄື່ອນໄຫວ/ ກ່າວວ່າ/ ເປັນ 'ຄວາມຄິດ' ທີ່ເໝາະສົມທີ່ສຸດ/ ໃນການແຕ່ງຕັ້ງທູດພິເສດ/ ດ້ານສິດທິມະນຸດ/ ສໍາລັບເກົາຫຼີເໜືອ.

낙 크ㅓ으-3안 와4/ 5-오 와-3/  ' 쿠와-암 킫'  -34 4 -3이 쑫4/ 나이 -안 때5-앵 땅2 -욷 피 쎄-4/2-4 티 마 눋/4 랍 까오 리-4이 느ㅓ으-4

활동가/ ~라고 말하다/ 가장 적절한 '아이디어'이다/ 특사 임명/ 인권 분야/ 북한 위한

  New US envoy for North Korea rights an 'Ideal' fit, activists Say.

 

  미국이지난 6년간 공석이었던 북한인권특사로 고위 외교관 Julie Turner를 임명했으며 인권 운동가들은 이러한 움직임을 칭찬했다. 북한은 세계 최악의 인권 기록을 보유하고 있지만 미국은 지난 6년 동안 이 문제를 다루는 특사가 없었다. 북한은 COVID-19 예방을 핑계로 정치범수용소 제도를 계속 운영하고 있으며, 외부 세계의 정보에 접근 배포하려는 사람들을 처벌하는 사법적, 비사법적 방법을 고안하는 인권 역사상 가장 암울한 시기라는 의견이다.

https://lao.voanews.com/a/new-us-envoy-for-north-korea-rights-an-ideal-fit-activists-say/6935323.html

 

ນັກເຄື່ອນໄຫວກ່າວວ່າ ເປັນ 'ຄວາມຄິດ' ທີ່ເໝາະສົມທ

ເຊິ່ງພວກເຂົາເຈົ້າຫວັງວ່າ ທູດພິເສດຄົນໃໝ່ຈະໃຫ້ຄວາມສໍາຄັນເປັນພິເສດກ່ຽວກັບການລະເມີດສິດທິມະ

lao.voanews.com

** 성조 한글로 읽기는 "New Start 라오스어 첫걸음(출판사 삼지사, 저자 이두호)"의 표기법으로 정리하였습니다.

** 오늘 다룬 뉴스는 기재된 링크에 방문하시면 자세한 내용의 청취가 가능합니다. 

https://lao.voanews.com/a/6918089.html (01:30~)